top of page

一般規定 / General Terms

1.1

Before purchasing or using any services provided by We Innovative Ideas Limited (collectively referred to as “we”, “us”, “the Company”, “Innovative Ideas Ltd.” or “Innovative Ideas”), customers must carefully read and understand these Terms and Conditions.

顧客於購買或使用本公司(「We Innovative Ideas Limited」,統稱「我們」、「本公司」、「Innovative Ideas Ltd.」或「Innovative Ideas」)所提供之服務前,請務必詳細閱讀並清楚了解本《條款細則》之內容。

1.2

By placing an order through any of our sales channels—including our official website (www.innovativeideas.hk ), Price.com.hk, HKTVmall, email, telephone, fax, in-person, or any other current or future platforms—customers agree to be bound by these Terms and Conditions.

顧客透過本公司任何銷售渠道(包括官方網站 www.innovativeideas.hk、Price.com.hk、HKTVmall、電郵、電話、傳真、親臨門市或其他現有或未來平台)提交訂單,即表示同意受本《條款細則》所約束。

1.3

These Terms and Conditions are available in both English and Chinese. In the event of any discrepancy between the two versions, the English version shall prevail.

本《條款細則》以英文及中文擬備。如中英文版本有任何歧義,概以英文版本為準。

1.4

Upon successful payment, customers will receive an automated order confirmation email containing the following details:

  • Purchased product(s)

  • Itemized pricing (including applicable discounts)

  • Shipping address and contact information

  • Payment confirmation

  • Estimated dispatch date

All transaction records shall be based on this confirmation email. Customers must ensure that all contact details provided at checkout are accurate before completing their purchase.

付款成功後,顧客將收到系統自動發出的購物確認電郵,內容包括:

  • 所購商品

  • 詳細價格(包括適用之折扣)

  • 送貨地址及聯絡資料

  • 付款確認

  • 預計寄出日期

所有交易資料均以該確認電郵為準。顧客於確認購買前,請確保所填寫之聯絡資料準確無誤。

現貨貨品 / Product Availability

2.1

Products are sold across multiple platforms, and stock is limited. Items may be withdrawn or become unavailable without prior notice due to supply shortages.

本公司透過多個銷售平台售賣商品,貨品數量有限。如因供貨短缺,所列商品可能隨時下架而毋須事先通知。

2.2

Actual product colors and patterns may vary slightly from online images due to differences in monitor settings. The physical product shall prevail.

商品實際顏色及圖案或會因電腦螢幕設定而略有差異,一切以實物為準。

2.3

Product descriptions and images are provided by merchants for reference only.

所有資料及圖片均由商戶提供,僅供參考。

自取安排 / In-Store Pickup

3.1

Customers must collect their orders within 2 to 14 working days after order confirmation. Please note our business hours.

顧客須於訂單確認後 2 至 14 個工作天內 到店取貨,並留意營業時間。

3.2

Each order is valid for one-time redemption only and will expire 14 days after the order becomes ready for pickup.

每張訂單僅可兌換一次,逾期(即取貨日起 14 天內)將自動失效。

3.3

Customers must present the following upon pickup:

  • Full name

  • Contact phone number

  • QR code from the order confirmation

顧客換領貨品時,必須出示訂單記錄,包括:姓名、電話號碼及 QR Code。

3.4

Orders not collected within 14 days will be cancelled without refund.

若顧客於 14 天內未領取訂單,該訂單將被取消,且不設退款。

3.5

No refunds or extensions are permitted under any circumstances.

本公司不設退款及延期。

3.6

Style, model, size, and delivery method must be confirmed at the time of purchase and cannot be changed afterward.

購買時必須選定款式及取貨方式,其後不得更改。

3.7

Customers must inspect the product(s) and quantity at the time of pickup. Any issues must be reported immediately. No returns or refunds will be accepted once goods leave the premises.

顧客須於取貨時即時檢查貨品及數量。如有任何問題,應立即提出。貨物離店後,恕不退換。

3.8

Customers are encouraged to bring their own reusable bags. A HK$1 charge applies for plastic bags.

建議顧客自備環保袋;如需膠袋,將收取 港幣 1 元。

營業時間 / Office Hours

Monday to Friday: 10:00 AM – 5:30 PM
Lunch Break: 1:00 PM – 2:00 PM
(Closed on public holidays)

星期一至五:上午 10:00 – 下午 5:30
午膳時間:下午 1:00 – 2:00
(公眾假期休息)

送貨安排 / Delivery Arrangements

4.1

Please ensure your delivery address and contact details are accurate to avoid delays.

請務必確認所填寫之地址及聯絡資料正確無誤,以免影響派送效率。

4.2

Orders placed before 5:30 PM, Monday to Friday (excluding public holidays) will be processed and dispatched on the same day.

於星期一至五 下午 5:30 前 下單(公眾假期除外),將於當日處理並寄出。

4.3

Orders placed on Saturdays, Sundays, or public holidays will be processed on the next working day. We will dispatch them as soon as possible.

於星期六、日或公眾假期下單,將順延至下一個工作天處理,本公司承諾盡快安排。

4.4

Customers cannot select specific delivery dates or times.

顧客不能指定送貨日期或時間。

4.5

If delivery fails due to incorrect or incomplete address information, we will contact you once the parcel is returned. A second delivery attempt will incur an additional shipping fee payable by the customer.

若因顧客填寫錯誤資料而未能成功派送,本公司於收回郵件後將致電聯絡。如需再次安排送貨,顧客須承擔額外運費。

4.6

If no one is available to receive the parcel at the delivery address, a re-delivery fee will apply.

如貨品已送達但無人簽收,再次安排送貨所產生之額外運費需由顧客承擔。

4.7

Delivery may be delayed or suspended due to weather, traffic, regional restrictions, or other unforeseen circumstances. Affected orders will be rescheduled, and customers will be notified accordingly.

送貨服務可能因天氣、交通、地區或其他不可抗力因素而暫停或延期,送貨時間將另行安排。

4.8

Delivery services will be suspended when Typhoon Signal No. 8 or above or a Black Rainstorm Warning is in effect.

當懸掛 八號或以上颱風訊號 或 黑色暴雨警告 時,送貨服務將暫停。

4.9

Title, ownership, and risk of loss for the product transfer to the customer upon physical delivery to the specified address.

商品之擁有權及風險於貨品實際送達指定地址時轉移予顧客。

寄送運費 / Delivery Fees

5.1

Free delivery on orders HK$500 or above.

訂單金額滿 港幣 500 元 即享免運費。

5.2

For orders below HK$500, delivery fees are calculated by weight:

  • First 1 kg: HK$35

  • Each additional kg: HK$15
    (Applicable to both Industrial/Commercial and Residential areas)

如未達免運金額,每單運費按重量計算:

  • 首公斤:港幣 35 元

  • 其後每公斤:港幣 15 元
    (適用於工商及住宅地區)

5.3

Remote areas may incur an additional surcharge. Final delivery cost is subject to the courier’s assessment.

偏遠地區或需支付額外附加費。最終運費以物流商提供之計算為準。

5.4

Some locations may be inaccessible for delivery.

部分地區可能無法提供送貨服務。

退貨及退款安排 / Returns & Exchanges

6.1

We do not offer refunds. Exchanges are permitted only under the following conditions:

本公司不設退款,僅在下列條件下接受退換貨:

  • Request must be made within 7 days of delivery or pickup.
    (須於收貨/取貨日起 7 天內 提出申請。)

  • Customer must provide: order number, full name, contact number, product name, and reason for exchange.
    (須提供訂單編號、姓名、電話、產品名稱及退換原因。)

  • Product must be unused, unopened, undamaged, and in original packaging.
    (貨品必須未經使用、未拆封、無損毀或刮花痕跡。)

  • Exchange is limited to the same model, color, and size.
    (只可更換相同型號、顏色及尺寸之貨品。)

  • All promotional items (e.g., free gifts, coupons, gift cards, or bonus products) received with the purchase must be returned. Failure to do so will void the exchange.
    (所有贈品、換購品、禮券或優惠品必須一併退回;如未能退回、已使用或損壞,則不能完成退換程序。)

  • For manufacturing defects, please contact Customer Service within 7 days of receipt.
    (如因出廠缺陷導致品質問題,須於收貨起 7 天內聯絡客戶服務部。)

Acceptable Reasons for Exchange:

  • Manufacturing defect

  • Wrong item delivered

  • Physical damage to product (excluding packaging)

可受理之退換原因包括:

  • 出廠缺陷

  • 收到錯誤貨品

  • 貨品損壞(包裝盒損毀除外)

Non-Eligible for Exchange:

  • Damage from misuse, improper storage, or normal wear

  • Assembled, altered, or modified products

  • Requests made after 7 days

  • Missing or damaged original packaging

  • Promotional free gifts

  • Missing invoice, delivery note, or warranty card (if applicable)

以下情況恕不接受退換:

  • 因不當使用、儲存、意外或正常磨損所致損壞

  • 已組裝、拆解、改動或移動之貨品

  • 超過 7 天期限

  • 包裝損毀或遺失

  • 贈品

  • 未能出示發票、送貨單或保用證(如適用)

6.2

If the replacement item is unavailable, we may issue a refund at our discretion.
Packaging and delivery fees are non-refundable under any circumstances.

如更換貨品缺貨,本公司可酌情退款。包裝費及運費概不退還。

6.3

In case of dispute, Innovative Ideas Limited reserves the final decision.

如有任何爭議,本公司保留最終決定權。

不可抗力因素 / Force Majeure

7.1

The Company shall not be liable for failure to perform its obligations due to force majeure events, including but not limited to: fire, accident, natural disasters, government regulations, strikes, labor shortages, material shortages, transportation delays, or any cause beyond our reasonable control.

倘若因「不可抗力」事件(包括但不限於火災、意外、天災、政府法令、罷工、勞工短缺、原材料短缺、運輸延誤,或本公司在合理範圍內無法控制之其他原因)導致本公司未能履行責任,本公司可在受影響範圍內豁免責任,且毋須承擔任何賠償。

條款及細則的變更 / Amendments

8.1

We reserve the right to modify these Terms and Conditions at any time without prior notice.

本公司保留隨時修訂本《條款細則》之權利,毋須事先通知。

8.2

Customers are responsible for reviewing the current Terms and Conditions before placing any order.

顧客須自行於下單前查閱最新《條款細則》。

8.3

Placing an order constitutes acceptance of the Terms and Conditions in effect at the time of purchase.

提交訂單即表示顧客接受當時生效之《條款細則》。

8.4

In case of dispute, Innovative Ideas Limited reserves the final decision.

如有任何爭議,本公司保留最終決定權。

個人資料(私隱)條例 / Personal Data (Privacy)

9.1

We respect and are committed to protecting your privacy in accordance with the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486) of Hong Kong. Only authorized personnel may access your data. Information collected will be retained for a reasonable period and used for market research to improve our products and services.

Your personal data may be used for promotional, marketing, or customer relationship purposes. If you wish to opt out, please contact us.

本公司尊重並致力根據香港《個人資料(私隱)條例》保護顧客私隱。只有獲授權人士方可查閱所收集之資料。資料將保存合理時間,並用於市場研究以提升產品及服務。

顧客之個人資料或用於推廣、宣傳或建立客戶關係。如不欲接收相關資訊,請聯絡本公司。

免責條款 / Disclaimer

10.1

We shall not be liable for any damage caused by improper use, mishandling, or misuse of the product.

本公司不會就因不當使用、誤用或處理不當所引致之任何損壞承擔責任。

10.2

Prices, delivery fees, and terms are subject to change without notice.

售價、運費及網購條款可隨時修訂,毋須事先通知。

10.3

In case of dispute, Innovative Ideas Limited reserves the final decision.

如有任何爭議,本公司保留最終決定權。

版權 / Copyright

11.1

All content on this website—including trademarks, designs, text, graphics, images, audio, video, and other materials—is protected by intellectual property laws (including copyright). These assets are the exclusive property of Innovative Ideas Limited or its licensors.

Unauthorized reproduction, distribution, upload, download, copying, transmission, publication, or commercial use of any content without our prior written consent is strictly prohibited and may constitute infringement.

本網站之內容(包括商標、設計、文字、圖像、聲音、影像及其他資料)均受知識產權法(包括版權法)保護,為 Innovative Ideas Limited 或其授權方之專屬資產。

未經本公司事先書面同意,任何上載、下載、複製、傳送、刊印、張貼、儲存或以其他方式公開使用本網站內容作商業或公眾用途,均屬違法,可能構成侵權。

訂單查詢 / 聯絡我們 / Contact Us

12.1

For order inquiries or assistance, please call:
Tel: (852) 2524 9197

如對訂單狀態或條款有任何疑問,歡迎致電:
電話:(852) 2524 9197

12.2

Email: info@innovative.hk

電郵查詢:info@innovative.hk

客戶服務熱線 - CS

25249197

門市地址 - Address

香港觀塘海濱道133號萬兆豐中心20樓H2室

Suite H2, 20/F, MG Tower

133 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Hong Kong

客戶服務時間
星期一至五(Mon - Fri): 10:00 - 18:00
星期六至日(公眾假期): 休息 Close

©2025 by INNOVATIVE IDEAS

bottom of page